Semantic and grammatical analysis of latin terms of the terminal branches of the nasociliary nerve [Análisis semántico y gramatical de los términos latinos de los ramos terminales del nervio nasociliar]
MetadataShow full item record
Guerrero Figueroa M.
SUMMARY: The need to unify criteria regarding the names of anatomical structures has been a permanent concern of anatomists worldwide. Therefore, and beginning in 1895 a standardization and normalization process of world anatomical terminology was initiated. The Nomina Anatomica is published in an attempt to name the structures with a single name in Latin and the eponyms and homonyms are deleted. Today the Terminologia Anatomica replaces the Nomina Anatomica, with the same characteristics, but with the addition of the term in the language of each country. Nevertheless, some errors persist from the Nomina Anatomica that remain in Terminologia Anatomica, derived from both the Latin grammatical structure, mainly in the number and gender, as well as the description of some anatomical structures. This is the case of the nasociliary nerve branches, specifically the anterior ethmoidal branch and the infratroclear branch. For this purpose, a review of the description of the nasociliary nerve and its terminal branches was made, they were compared between each other, and with the names that appear in the Terminologia Anatomica, to verify that both the description and the Latin grammatical construction are correct. Errors were found in the grammatical and hierarchical structure of the internal nasal branch, as well as the suppression of the upper and lower palpebral branches of the infratrochlear nerve. Therefore, we propose the change of the coded term with A14.2.01.031 to “Ramus nasalis internus” and the addition of the names “Ramus palpebralis superior” and “Ramus palpebralis inferior”. © 2019, Universidad de la Frontera. All rights reserved.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Analysis of terms used in the literature to refer to temporomandibular joint capsule and joint ligaments [Análisis de los términos utilizados en la literatura científica para referirse a la cápsula articular y ligamentos arti-culares de la articulación temporomandibular] (2020) Fuentes R.; Ottone N.E.; Bucchi C.; Cantín M. (Universidad de la Frontera, 2016)
Septum or “tabique”? Historical, etymological and proposal analysis for international anatomical terminology (TAI) [¿Septo o tabique? Análisis histórico, etimológico y pro-puesta para terminología anatómica internacional (TAI)] (2020) Pérez-Rojas F.; Canales-Guzmán L.A.; Chirino-Letelier C.; Puebla-Wuth R.S. (Universidad de la Frontera, 2019)
¿Tunic or Coat? Historical, Etymological Analysis and Proposal for the International Anatomical Terminology [¿túnica o capa? Análisis histórico, etimológico y propuesta para terminologia anatomica internacional] (2020) Pérez-Rojas F.; Bustamante-Aliste P.; Puebla Wuth R.S. (Universidad de la Frontera, 2018)